[Tel.] v. n. To feel, To fall, patanamagu, ralu. To lie down, sayanincu. To be, to occur, or happen, sambhavincu, kalugu. To be caught in a snare. To suffer pain, sramamondu. To be killed in battle. caccu. To be buried, as money, pudu. To set, astamincu. v. a. To experience, anubhavincu. To incur, undergo, enjoy, feel, pondu. nenu padina badha nake telusunu I alone know what I have suffered. Added to nouns it forms them into verbs. sammatipadu to agree. santosapadu to be pleased. santapapadu to feel sorry. cintapadu to be anxious. titlupadu to be reviled. tondarapadu to be in distress. bhayapadu to fear. manupadu to be stunned. vaniki nakkillu padinavi he has the lockjaw. It may be added in a similar way to past participles. ulikipadu to start. tugipadu to slumber. It is also added to adjectives or verbs. errapadu to redden, blush or turn red. verupadu to be separated. erpadu to become. It may even be added to an interjection, katakatapadu to cry Alas, to pity. tahatahapadu to be in trouble. a yillu padinadi that house is fallen in. a valalo nalugu paksulu padinavi four birds were caught in the snare. akkada oka pallamu padinadi a hollow has formed there. a yuddhamulo naluguru padinaru or padipoyinadu four persons were killed in the battle. vaniki bankapaducunnadi he passes slime or mucus. vaniki purugulu padinavi he passed worms. vaniki kudiceyyi padinadi his right hand has become paralysed. varu venukapadinaru they fell back, they retired. a matamulo padinadu he embraced that religion. perupadana renowned, celebrated, notorious. tatasthapadinappuduwhen an opportunity occurs. marugupadinaru they went out of sight. naku vaccina apadaku vadu addapadinadu he stood in the way of the misfortune that happened to me. variddarikini padadu they do not agree, they are on bad terms. daninotilo padakumu do not put it in her power to abuse you. a bavilo mancinillu padinavi sweet water broke forth in the well. vanito padalenu I cannot get on with him.naku ippudu povadamu padadu I cannot go now. inka vittanamu padaledu the seed is not yet sown. a cenilo addamuga padi varipoyinadu he ran away across the field. a yillu urike padiyunnadi that house is unoccupied. a rukalu urika padiyunnavi that money is untouched, it is lying idle. a saášsaramu na nettini padinadi that family is now left on my hands. a nastamu na talamida padinadi I incurred that loss. Added to the root in A it forms the passive voice, thus kottapadu to be beaten; cudabadu to be seen. It is added at pleasure to some adverbs, thus borlapadina prostrate. talakrindulupadu to be topsy turvy, upside down, to be conceited. adi bayatapadinadi it came to light. The causal form is parucu or paracu. tondaraparacu to trouble, torment. padagottu pada-gottu. v. a. To knock down. padadannupada-dannu. v. a. To kick down. padadokku pada-lokku. v. a. To tread down. padadoyu pada-doya. v. a. To thrust down, knock down. padaveyu pada-veyu. v. a. To cast or throw down. padipovupadi-povu. v. n. To fall down, to die. ayana padipoyina tarvata after his decease. padukonu padu-konu. v. n. To lie down, recline. paduva paduva. n. A very low place. mikkili pallamainacotu. paduvaripadu-vari. (padu+vari.) n. A crop or sprouts produced by seeds of paddy, that fall by chance as the crops are cut. padda padda. [contr. for padina.] pp. Fallen, &c., thus, piluvabaddavadu the man who was called. uncabaddavadu he who was kept there.